«Отмена» украинской группировкой «ДНР»: что об этом думают жители Донецка

«Отмена» украинской группировкой «ДНР»: что об этом думают жители Донецка


С начала марта поддерживаемые Россией боевики группировки «ДНР» «лишили» украинский язык статуса «государственной», мол, такой шаг улучшит интеграцию группировки с Российской Федерацией. Что об «отмене» думают жители оккупированного Донецка и часто им приходится слышать украинский язык на улицах города? Узнавали журналисты специального проекта Радио Свобода «Донбасс Реалии».

Что вы думаете о «отмена» украинского языка как «второго государственного»?

«Ну, язык и язык», – пожимает плечами девушка. Я считаю, что это неправильно

«В «ДНР» есть люди, которые разговаривают как одной, так и другой язык, поэтому я считаю, что это неправильно», – говорит жительница оккупированного Донецка.

«Нормально. Я не очень знаю украинский язык», – ответил парень. Не вижу в этом ничего чрезвычайного. Для нашего региона – это нормально

«В принципе, нейтрально. Не вижу в этом ничего чрезвычайного. Для нашего региона – это нормально», – отметил мужчина.

«Нейтрально, потому что я вообще общаюсь на русском. Но в целом для развития детей, мне кажется, если будет русский – будет неплохо. Двуязычие – тоже хорошо», – ответила женщина.

«Да нормально отношусь. Вся документация – все у нас на русском. Мне все равно», – говорит дончанин.

«Да мне без разницы»,– говорит девушка.

«Нормально. Я могу и на украинском, и на русском», – отметил мужчина. Как часто вы использовали украинский язык в течение последних шести лет?

«Нет, документов уже давно нет (украинской – ред.). И в учебе – нет, уже давно. У нас все на русском языке», – говорит девушка.

«В учебе – нет, а вот когда идешь по городу, то всякие вывески со старых времен, конечно, остались», – рассказывает девушка.

«Крайне редко», – признается женщина.

«В интернете и с бабушкой. Бабушка моя еще и на украинском разговаривает», – говорит мужчина.

«Нет, только когда в интернет захожу, регион же украинский», – ответил житель Донецка.

«Вообще не приходится. Даже никто ни из близких, ни друзей, ни знакомых не разговаривает», – отметил мужчина.

«Я буду сдавать экзамены там, поэтому сейчас очень часто сталкиваюсь с этим (украинским языком – ред.)», – говорит девушка.

«Не очень часто», – ответил дончанин. Что будет с преподавателями украинского языка в Донецке? Язык же все равно детям нужно знать. Общаться же надо

«Ничего, пусть работают. Язык же все равно детям нужно знать. Ну как, общаться же надо», – убеждена жительница Донецка.

«Они должны работать. Если есть работа, они должны работать. Раз люди учились, они должны зарабатывать на том, на что учились», – отмечает мужчина.

«Выкладывают где-то один раз на две недели украинский язык», – говорит парень.

«Если человек остался здесь, скорее всего, придется переквалифицироваться, потому что, к сожалению, часов у них гораздо меньше. Но дети еще изучают язык в школах, значит они еще нужны», – говорит женщина.

«Пусть выкладывают, почему бы и нет. Это язык – такая же как английский, немецкий, она нужна, пусть дети развиваются», – убежден мужчина.

«Вот в моей школе учительница украинского преподает и русский язык, поэтому с ними делать ничего не нужно», – говорит школьница.

«Людям все равно нужна эта работа – преподавать язык», – отмечает дончанин. Как воспринимают украинский язык в Донецке?

«Нормально. У нас есть знакомые, которые приезжают «с Украины» и совершенно нормально разговаривают. Мы их понимаем и абсолютно нормально относимся. Язык и речь», – рассказывает девушка.

«Ну вот бабушки преимущественно разговаривают и не на русском и не на украинском, а на суржике. Люди разные бывают: есть такие, которые негативно относятся, есть – положительно, есть такие, которые нейтрально», – говорит жительница Донецка.

«Нормально, адекватно», – говорит мужчина. Очень редко разговаривают на украинском

«Очень редко разговаривают на украинском, отношусь лояльно. Все мы – люди, неважно, на каком языке мы говорим», – ответил дончанин.

«Нормально. Никакого негатива я не чувствую. И понимаю их вполне нормально», – говорит мужчина.

«Нормально, на каком языке хотят, на том пусть и разговаривают», – говорит мужчина.

«Нейтральное отношение. Случаются же и старые люди, которые разговаривают на украинском. Почему бы и нет?», – ответил житель Донецка. У меня очень много знакомых, которые разговаривают на суржике

«Нормально, но в основном это люди пожилого возраста», – говорит парень.

«У меня очень много знакомых, которые разговаривают на суржике, и слышу в разговорах. Я отношусь абсолютно нормально к этому», – отметила жительница оккупированного Донецка.

СМОТРИТЕ ПОЛНЫЙ ВЫПУСК ПРОГРАММЫ ДОНБАСС.РЕАЛИИ: