Противостояние в сфере культуры во время войны. Вернутся ли «Сваты»?

 Противостояние в сфере культуры во время войны. Вернутся ли «Сваты»?
(Рубрика «Точка зрения»)

В свете недавнего конфликта на языковой почве, вызванного протестом двух девушек против демонстрации русскоязычного сериала в междугородном автобусе, стоит вспомнить историю, связанную с запретом русскоязычного сериала «Сваты» производства студии «Квартал 95».

С ноября 2017 года Госкино запретило к показу в Украине все серии «Сватов», потому что в них снимались российские актеры из «Перечня артистов-украинофобов, которые составляют угрозу нацбезопасности Украины».

На запрет тогда эмоционально отреагировал Владимир Зеленский, который является одним из авторов идеи и продюсером сериала. Обращаясь к членам Государственного агентства Украины по вопросам кино, он заявил: «Вы боретесь с тем, что людей объединяет. Объединяет миллионы телезрителей все эти долгие годы. Это украинский сериал. Какого черта, ребята, вы там вообще что-то предлагаете? Кто вы такие? Что вы сделали? Если вы – служба безопасности Украины, заботьтесь о безопасности Украины. Чтобы по улице можно было свободно пройти, чтобы детям было не страшно, а от «Сватов» пока что ни один человек не повесилась».

До этих слов возникает однако, встречный вопрос: «А в чем заключается интегральная миссия «Сватов»? Кого с кем объединяет сериал?» Причины популярности сериала «Сваты» в России

Как отмечает украинская «Википедия», «Сваты» по состоянию на 2018 год были самым успешным проектом студии «Квартал 95». Чрезвычайную популярность он получил в России, что обеспечила ему русский язык, которым он создан. Но не только она. Ряд деталей воспроизводимого пространства зритель может воспринимать как пространство, интегрированный в Россию

Хотя «Сваты» снят в Украине, признаков украинскости в нем почти нет. Более того, через ряд деталей воспроизводимого пространства зритель может воспринимать как пространство, интегрированный в Россию. На это обратила внимание бывшая член экспертной комиссии Госкино Мария Гурская, отметив, что в сериале названия государственных учреждений представлены на русском языке, а некоторые вывески – на украинском.

Российскому зрителю явно по душе и проведенное в «Сватах» противопоставление семьи с русской фамилией Ковалевы как социально и культурно высшего за семью с украинской фамилией Будько. Свата Будько играет российский актер Федор Добронравов, что попал в перечень артистов-украинофобов за поддержку оккупации Крыма и неоднократные поездки на полуостров. Сериал применяет скрытую манипулятивную практику унижения украинцев

Как отметил Дмитрий Чекалкин, актер изображает украинца этаким хамоватым, бидлуватим субъектом в постоянном обществе с алкоголиком Митяем. В противовес Будькові сват Ковалев – образованный, интеллигентный россиянин.

Таким образом, сериал не только удерживает украинского зрителя в общем культурном пространстве с Россией, но и применяет скрытую манипулятивную практику унижения украинцев, изображая их на цивилизационно более низком уровне по сравнению с россиянами.

Подобная кино - и телепродукція фактически продолжает хорошо отработанную советскую масс-медийную технологию ассимиляции нерусских народов империи.

Ленин не зря считал кино важнейшим для большевиков видом искусства.

Развитая советская киноиндустрия, создавая и распространяя фильмы на русском языке на всем пространстве СССР, стала самым эффективным средством формирования единого культурно и идеологически унифицированного культурного пространства.

Инструментом русификации украинцев, внедрения в их сознание комплекса неполноценности своей культуры служили кіновироби не только российских студий, но и местных – Киевской киностудии имени Александра Довженко и Одесской киностудии.

Эффективность технологии языково-культурной ассимиляции, применяемой в произведениях советского киноискусства, можно проиллюстрировать на примере фильма «Весна на Заречной улице» режиссеров Марлена Хуцієва и Феликса Миронера, снятого в 1956 году на Одесской киностудии. Этот фильм как образец эффективного средства русификации украинцев приводил в одной из своих лекций языковед Юрий Шевчук.

Фильм снимали в Запорожье, но единственным признаком того, что этот город является украинским и изображенные в нем рабочие крупного металлургического комбината – это преимущественно украинцы, есть фамилии на -енко, причем некоторые из них, как например Ішаченко, кажутся скорее шаржованими. Несмотря на свою очевидную русификаторскую направленность, «Весна на Заречной улице» активно культивируется в Запорожье и в годы независимости

Главным персонажем в фильме выступает выпускница педагогического института Татьяна Левченко, которая приезжает в город преподавать русский язык и литературу в вечерней школе, где учатся рабочие металлургического завода. Интеллигентная, влюбленная в свой предмет учительница несет свет русской цивилизации менее образованным пролетариям, стремящимся усовершенствовать свое владение русским языком и литературой.

Благодаря достаточно талантливой режиссуре, привлекательным главным героям и мелодичным песням фильм снискал необычайную популярность на всем советском пространстве.

Несмотря на свою очевидную русификаторскую направленность, «Весна на Заречной улице» активно культивируется в Запорожье и в годы независимости. В 2006 году Запорожский драматический театр поставил мюзикл «Любовь на Заречной улице». В декабре 2010 года компания «Крупный план» представила колоризовану версию фильма. Она демонстрировалась на украинском канале СТБ и на российском Первом канале. В 2013 году в городе состоялся гала-концерт под названием «Весна на Заречной улице» на празднике труда. 15 ноября 2013 года на проспекте Металлургов к 80-летию комби��ату «Запорожсталь» установили скульптуру главного героя фильма Саши Савченко.

Это лишь часть мероприятий по культивированию этого советского фильма, совместных с Москвой и поддерживаемых ею.

Итак, прошло почти 30 лет с тех пор, как наша страна перешла от социалистической системы хозяйствования к капиталистической и комбинат «Запорожсталь» перешел к частным владельцам, но фильм про ударника коммунистического труда и учительницу, которая учит пролетариев «правильному произношению» на русском языке, если вспомнить «Мину Мазала», все еще остается символом городского ландшафта Запорожье.

Изменения в руководстве Госкино и скандальные заявления продюсера телеканала «1+1»

Интересно, что именно с этого города происходит новоназначенная глава Госкино Марина Кудерчук, которое перед тем занимала должность заместителя председателя Запорожской ОГА по аграрным вопросам, а со сферой киноискусства связана лишь тем, что некоторое время была директором кинотеатра в Запорожье. Не ожидает ли нас в связи с новыми назначениями руководства Госкино отступление от пятилетней эпохи расцвета украинского кино и возвращение к советским традициям вроде «Весны на Заречной улице»?

Вряд ли случайно именно теперь, после того, как Филипп Ильенко ушел с поста председателя Госкино, а обоих его заместителей уволили, начали звучали заявления о несостоятельности украинского языка охватить различные сферы киноискусства. Так, по словам продюсера телеканала «1+1», «тональность» украинского языка не подходит для мелодрам, а годится только для комедий, в связи с чем канал снял для весеннего сезона 7 фильмов на русском языке.

Во время войны с Россией национальная политика, направленная на сохранение совместного с ней культурного пространства, представляет большую опасность, поскольку играет на руку кремлевским стратегам. Не случайно в последнее время они поднимают вопрос об упрощении процедуры получения российского гражданства для украинцев и необходимость защиты прав русскоязычного населения Украины.

Это свидетельствует о насущной необходимости усиления украинских позиций не только на линии разграничения войск, но и на линии противостояния двух культур, потребность защиты украинской культуры от наступления русской внутри страны.

Лариса Масенко – доктор филологических наук, профессор Национального университета «Киево-Могилянская академия» Защитник русского языка в войне с волонтерками. Кто такой депутат Евгений Брагар? Украинский язык. Противостояние с «русским миром» продолжается уже несколько веков