От Джамалы до «Мотанки»: как языковые квоты на радио повлияли на украинскую музыку

 От Джамалы до «Мотанки»: как языковые квоты на радио повлияли на украинскую музыку


Киев – За период действия языковых квот Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания оштрафовал украинские радиостанции на более чем полтора миллиона гривен. Вместе с тем, проведенный в этом году мониторинг показал: сегодня более чем каждая вторая песня и почти все программы на радио звучат на украинском. Исследование, о котором идет речь, охватило 15 общенациональных и 198 региональных и местных вещателей – всего 24 тысячи эфирных часов.

Доля песен на украинском языке на волнах общенациональных радиостанций прошлого года составляла 56%, а украинская в разговорных радиоэфирах составляла 90% от всего контента.

Как рассказывает заместитель главы Нацсовета Ульяна Фещук, по сравнению с 2018-м, эти цифры в среднем выросли на 4%, значительно превышая квоты, введенные четыре года назад.

«Только на украинском языке эфиры ведут, в частности, «Украинское радио», радио «Проминь» и радио «Культура», то есть общественный вещатель, и «Страна FM». За год значительно выросло количество передач на государственном языке на таких радиостанциях, как «Хит FM – плюс 14%, «Пятница» – плюс 13%, «Люкс FM» – плюс 12%, «Мелодия» – плюс 8%, и «Kiss FM» – плюс 6%», – говорит она.

Средний показатель песен на украинском в эфире местных и региональных радиостанций – 52%, а среди радиопрограмм – 93%.

При этом, по словам представителя Нацсовета-Сергея Костинского, в десятку областей, которые больше всего транслируют украинской музыки, вошла, в частности, Донецкая, а Луганская область демонстрирует рост объема разговорных радиопрограмм на украинском. Местные вещатели сами инициируют увеличение и перевыполнение квот Сергей Костинский

«Западная Украина сохраняет абсолютное лидерство по распространению украинского языка в местном и региональном радиоэфирах. Но в то же время, центр, восток и юг каждый год увеличивают объем русскоязычного контента. И я хочу еще раз подчеркнуть: закон требует довольно либеральный процент – 60% украинской в передачах и 35% песен на украинском языке. Именно местные вещатели сами инициируют увеличение и перевыполнение этих норм», – подчеркивает он.

Между тем, как посчитали в Нацсовете, за четыре года действия квот радиостанции оплатили около 1,8 миллиона гривен штрафов. При этом с каждым годом количество оштрафованных уменьшается: за прошлый год оштрафовали только 4 вещателей на общую сумму чуть больше семи тысяч гривен. Как квоты на радио повлияли на украинскую музыку За прошлый год в нашем радиоэфире произошло всего 950 радиоинтервью с молодыми украинскими артистами, которые представили свои произведения Дмитрий Хоркин

Несмотря на предостережения, которые высказывались на этапе введения квот, украинских исполнителей не хватает, отмечает, генеральный директор «Украинского радио» Дмитрий Хоркин.

«Мы запустили целые линейки, посвященные молодым украинским начинающим артистам, которым, бывает, очень трудно пробиться на общенациональные радиостанции. Если брать статистику, то за прошлый год в нашем радиоэфире произошло всего 950 радиоинтервью с молодыми украинскими артистами, которые представили свои произведения. Для нас это очень важно», – замечает он.

Музыкальный обозреватель Old fashioned radio и «Украинской правды» Филипп Пухарєв говорит, что был одним из тех, кто до введения квот на украиноязычные песни относился довольно скептически.

«На тот момент контента качественного, хорошего на радио не хватало, и музыкальным редакторам приходилось или доставать из закоулков какие-то реликты из 90-х, которые неизвестно откуда появились, и никто о них не помнит, и на тот момент они звучали неактуально и несовременно, или же крутить по кругу дискографию группы «Океан Эльзы», условно говоря», – вспоминает он. Многие артисты начали переходить на украинский язык. Например, на украиноязычный репертуар перешел группа Hardkiss, и это пошло им только на пользу Филипп Пухарєв

Однако со временем, по словам журналиста, он начал понимать, что квоты стали для украинского музыкального рынка определенным толчком стало появляться много украиноязычной урбанистической музыки, в частности, нового украинского рэпа. Уже известные исполнители, взамен, также начали меняться в последние годы.

«Видим, что многие артисты, которые уже закрепились на рынке, постепенно начали переходить на украинский язык, пробовать петь на украинском – то есть те, кто раньше на русском пел или английском. Например, на украиноязычный репертуар перешел группа Hardkiss, и это пошло им только на пользу. Мне кажется, на украинском они гораздо автентичніше и лучше звучат, чем на английском. Тот же Сергей Бабкин, который записал целый украиноязычный альбом «Музасфера», и мне кажется, дальше будет в этом направлении двигаться, та же Тина Кароль, которая начала петь на украинском, Ріапобой», – замечает Пухарєв.

Что же до предположения, что переход на украинский мешать украинским музыкантам экспортировать свое творчество за рубеж – в частности, на запад, то, по мнению обозревателя, оно сейчас устарело. Тренд на английский как такую универсальную, глобальную язык в музыке отходит – слушателей интересует экзотика Филипп Пухарєв

«Крупнейшие и лучшие достижения за рубежом имели как раз-таки тяжелые группы, рок-группы. Здесь я говорю о Stoned Jesus, «1914», Jinjer, Space of variations (большинство песен, которые можно найти в сети, они выполняют на английском – ред.). Вот уже четыре украинские группы, которые играют тяжелую музыку, за последние годы заключили соглашения с австрийским лейблом Napalm Records – это известный рок-лейбл, и они там выдаются. И еще группа «Мотанка», кстати. И к чему я веду, что сейчас этот тренд на английский как такую универсальную, глобальную язык в музыке отходит – слушателей цікавит�� экзотика», – замечает журналист.

По его словам, однако, эта музыка не подпадает под формат большинства радиостанций: ни украинских, ни зарубежных, а среди поп-исполнителей таких успехов не имеет почти никто. Как исключение он называет только Джамалу, которая после победы на «Евровидении» выдала англоязычный альбом с большим американским музыкальным лейблом Universal Records. Депутаты отреагировали на высказывания продюсера «1+1» о «второсортности» украинского языка