«Украина вне украины»: в Праге презентовали книгу, посвященную украинской эмиграции в межвоенной Чехословакии

 «Украина вне украины»: в Праге презентовали книгу, посвященную украинской эмиграции в межвоенной Чехословакии


Александр Олесь, Иван Пулюй, Иван Огиенко, Александр Колесса, Иван Горбачевский, Наталена Королева, Галина Мазепа, Елена Телига – это лишь самые известные из имен сотен украинцев, для которых Чехословакия стала вторым домом после поражения борьбы за независимость Украины. В настоящее время сведения об их жизни, о том, что они продолжали делать для родной страны, находясь в изгнании, можно найти в новом энциклопедическом словаре украинской эмиграции, презентация которого состоялась в Праге 23 января. В книжке украинской славістки и искусствоведа Оксаны Пеленської «Украина вне украины» собрано более 300 статей, посвященных жизни и творчеству украинских художников в Чехословакии межвоенного периода 1919-1939 годов, а также украинским учреждениям и организациям, которые действовали в то время.

Работа над книгой продолжалась более восьми лет. Но в итоге украинскому читателю стал доступен большой массив информации, собранный по крупицам в государственных и частных архивах, в библиотеках и в личных встречах с представителями старшего поколения чешских украинцев, часть из которых уже отошла, но их наследство таким образом удалось сохранить.



23 января в книжном магазине «Академия», что на Вацлавской площади в самом центре Праги, собралось немалое общество. Презентация книги на украинском языке, что вышла благодаря поддержке Славянской библиотеки в Праге и канадского Научного общества имени Шевченко, собрала более 60 участников, тех, кому было интересно узнать больше о судьбе украинской эмиграции в межвоенной Чехословакии.

Благодаря благосклонным условиям, которые создала для украинских эмигрантов власть Первой республики, Чехословакия стала центром украинской жизни в межвоенный период. Здесь действовали десятки украинских организаций, высшие учебные заведения, библиотеки, здесь писали и издавали свои произведения украинские художники, рисовали картины, украинские художники, обучали студентов из числа не только украинцев, но и чехов. Здесь издавались журналы и даже действовал «Музей освободительной борьбы».

Все, что можно было найти – имена, адреса, произведения есть информация в книге Оксаны Пеленської. Однако среди найденных материалов, автор говорит, что особенно ее тронули архивы о Украинский детский дом.

«(В нем, – ред) без оплаты, на добровольных началах, среди прочих работала и жена Александра Олеся Вера Кандыба, а детишки писали письма на помощь голодающим в Украине в 1933 году», – поделилась с Радио Свобода деталями книги Оксана Пеленская.

Следует заметить, что в энциклопедии также вошел ряд статей о тесное украинско-чешский и украинско-словацкую сотрудничестве в период между двумя войнами. Поэтому своей книгой автор надеется увеличить интерес читателей не только в Украине, но и в Чехии и Словакии. В частности, в издании можно найти информацию о чешских деятелей культуры, которые активно поддерживали развитие творчества украинской диаспоры в Чехословакии.

На этом также акцентировал внимание во время презентации рецензент книги, доктор исторических наук Богдан Зилинский.

«Я ценю то, что эта книга имеет значительную чешскую часть – четверть лозунгов посвящена чешским личностям от Томаша Гарріга Масарика (первый президент Чехословакии, – ред.) вплоть до Владислава Яна (чешский поэт, – ред.)», – сказал Зилинский, добавив, что сама концепция книги и выбор темы поразила во время чтения даже его.

Оксана Пеленская убеждена, что тема украинской эмиграции нельзя считать исчерпанной даже после выхода книги. Учитывая свой опыт при исследовании темы, Пеленская говорит, что будет наоборот рада, если будут появляться новые идеи и материалы для расширения вопрос украинской эмиграции. Буду благодарна, если через год или два мне кто-то позвонит и скажет: «Госпожа Пеленская, это был май 1937 года, а не декабрь, например» Оксана Пеленская

«Буду благодарна, если через год или два мне кто-то позвонит и скажет: «Госпожа Пеленская, это был май 1937 года, а не декабрь, например». Буду благодарна, потому что это будет означать, что интерес к теме есть!», – убеждена она.

В разговоре с Радио Свобода рецензент Богдан Зилинский также отметил, что из-за того, что книга написана на украинском, к сожалению, ее мало кто сможет прочитать среди чехов. Но он не исключает дальнейшего сотрудничества с Пеленською ради расширения материала и привлечения интереса чешского читателя. Обсудим и вместе напишем что-то чешское Богдан Зилинский

«Одновременно можно показать ряд проблем между чехами и украинцами, которые возникают сейчас, но отметить, что в прошлом у них есть положительная наследие, которое следует развивать», – размышляет над будущими идеями Зилинский. Однако, говорит рецензент, это будет отдельная работа на несколько лет.

«Обсудим и вместе напишем что-то чешское», – добавил Зилинский.

Впечатлениями от темы книги поделилась и одна из участниц презентации потомок межвоенной эмиграции и председатель Союза украинок Чешской Республики доктор естественных наук Кристина Йойкова. Она подчеркнула, что тема украинской эмиграции очень важна, ведь сейчас, по ее мнению, существует тенденция среди чехов «смотреть на украинцев сверху».

«Как украинцы начали ездить на работу, так сразу чехи начали говорить «nějaký Ukrajinec» (какой-то украинец, – ред), – рассказывает Йойкова, – Поэтому важно, чтобы они знали, что среды тех «каких-то украинцев» были способные люди, которые оставили очень много хорошей работы».

В Праге в те времена работал ученый-химик Иван Горбачевский, уроженец Тернопольщины, который в 18883 году по приглашению университета в Праге возглавил его врачебный факультет. �� 1902-1903 профессор Горбачевский стал его ректором, а позже проректором. В Праге работал и его земляк из Тернопольщины Иван Пулюй, выпускник Венского университета, впоследствии его преподаватель, который от 1884 года жил и работал в Праге, был профессором Немецкого высшего технического института, физик, асторном и изобретатель.В частности, благодаря своему изобретению он открыл Х-лучи, которые описал еще до Вильгельма Рентгена, о чем писала официальная пресса. есть

В Праге проходила одна из первых выставок известного киевского скульптора-модерниста Александра Архипенко, благодаря некоторые его произведения сохранились в Национальной галерее. Там же можно найти упоминания и об Украинской студии пластического искусства, которая давала фундаментальные знания по пяти дисциплинам – живописи, графики, скульптуры, прикладного искусства и архитектуры. Выпускниками студии были не только местные украинцы, но и словаки и чехи, которые оставили заметный след в местном искусстве – Карел Черны, Ян Юнґман, Зденєк Кремлічка.

Кристина Йойкова уверена, что труд Пеленської «Украина вне украины» является доказательством того, что украинцы – культурно богатый народ, который своим трудом внес большой вклад в развитие чешского и человеческого общества в целом. Сколько я работала, ни разу я не слышала «нет» – не можем, не сделаем, не подготовим Оксана Пеленская

Автор поблагодарила издательство «Славянской библиотеки», руководителям и всем, кто способствовал созданию книги. Пеленская добавила, что искренне благодарна всем, кто выдержал эти долгие годы ее написания.

«Сколько я работала, ни разу я не слышала «нет» – не можем, не сделаем, не подготовим. Всегда, куда бы я не пришла, где бы не просила о помощи, всегда меня выслушивали и помогали», – сказала автор.

Лукаш Бабка, руководитель «Славянской библиотеки», рассказал, что после выхода книги издательство уже имеет 40 заказов из Украины, но на этом останавливаться не планируют. Бабак говорит, что дальше ждет работа над популяризацией книги. А поскольку книга вышла при поддержке двух канадских организаций – Научному Обществу имени Шевченко в Канаде и Украинско-Канадском Дослідчо-Документационном Центра – в издательстве надеются, что книга найдет отклик и на западе.

Бабка также рассказал, что «Славянская библиотека» – одна из крупнейших в мире среди тех, которые занимаются книгами, журналами и газетами эмигрантской волны бывшей Российской империи и имеет одну из самых больших подборок украинских книг вне украины. За время своего существования им удалось собрать более 750 тысяч книг и материалов, связанных с деятельностью эмиграции из России, Украины и Беларуси. Я уверен, что это хорошо подготовленный пособие для каждого, кто имеет интерес к истории Украины Лукаш Бабка

«Поэтому книга Оксаны вполне вписывается в круг вопросов, которым мы посвящаем свою работу, – сказал Бабка для Радио Свобода, добавив, что он очень доволен этим изданием, – Работа, финансовые ресурсы и усилия, направленные на подготовку, принесли свои плоды. Я уверен, что это хорошо подготовленный пособие для каждого, кто имеет интерес к истории Украины».

Для автора Оксаны Пеленської это не первое сотрудничество со «Славянской библиотекой». В 2005 году была издана ее книга «Украинский портрет на фоне Праги: украинское художественная среда в межвоенной Чехословакии», посвященная произведениям украинских художников.