После аннексии Крыма изучение крымскотатарского языка постоянно сокращается – аналитики

 После аннексии Крыма изучение крымскотатарского языка постоянно сокращается – аналитики
Андрей Гевко

В составленном ЮНЕСКО Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, среди прочих есть и крымскотатарский язык. Тем временем российские власти полуострова после 2014 года свела к минимуму количество часов крымскотатарского и украинского языков в общеобразовательных школах.

О том, что крымских татар лишают возможности изучать родной язык в школах, ранее неоднократно сообщали представители Меджлиса крымскотатарского народа. При этом статья 10 принятого на полуострове после аннексии «конституции» предоставляет статус государственной крымскотатарском, украинском и русском языкам. Тем временем с конца 2017 года на материковой части Украины стали открывать классы с крымскотатарским языком обучения. Об этом шла речь в эфире Радио Крым.Реалии.

Крымскотатарский общественный деятель Эмине Авамилева рассказала Крым.Реалии, как дела с крымскотатарским языком в школах полуострова по официальной статистике.

‒ Согласно открытым источникам, то есть сайтом Министерства образования Республики Крым, сейчас примерно 31 тысяча школьников изучают крымскотатарский язык как предмет или углубленно или факультативно, или внеурочно. А вот, собственно, обучаются на крымскотатарском примерно 6,5 тысяч детей, что составляет 3,1% от общего количества учащихся. В общем есть 15 общеобразовательных школ с крымскотатарским языком обучения, в которых 237 соответствующих классов и 5 тысяч школьников. Одновременно на базе русскоязычных классов в 22 школах открыты 117 крымскотатарских классов на 1,7 тысячи детей.

Дефицита учителей будто быть не должно, поскольку для крымскотатарского языка и литературы готовит Крымский инженерно-педагогический университет, такие отделения есть и в Крымском федеральном университете.

При этом Эмине Авамилева утверждает, что в последние годы неуклонно уменьшается количество учеников, которые изучают крымскотатарский язык как предмет, и увеличивается доля внеурочного обучения в этой сфере. Сегодня крымско-татарский язык как государственный ‒ всего лишь фасад и имитация Эмине Авамилева

– Мы сначала проводили круглые столы и дискуссии, направляли обращения по поводу создания правового механизма, который конкретно регламентировал функционирование крымскотатарского и украинского языков как государственных на территории Крыма. К большому сожалению, этого механизма нет.

Сегодня крымско-татарский язык как государственный ‒ всего лишь фасад и имитация. В реальности она остается лишь языком бытового общения внутри семей, а в общественной и политической жизни Крыма ее использования вы не увидите. К тому же в Крымском инженерно-педагогическом университете были вынуждены дважды-трижды объявлять о дополнительном приеме документов на факультет, который готовит специалистов с крымскотатарского языка и литературы. С каждым годом выпускников все меньше.

Заместитель постоянного представителя президента Украины в Автономной Республике Крым Тамила Ташева уверяет, что власти страны заинтересована в развитии речи одного из коренных народов. Наше представительство понимает роль крымскотатарского народа Тамила Ташева

– Наше представительство понимает роль крымскотатарского народа, всячески поддерживает абсолютно все инициативы от Меджлиса и способствует решению тех проблем, которые, к сожалению, не были решены ранее. Сейчас в нескольких украинских вузах ‒ Таврическом национальном Киевском национальном ‒ изучают крымскотатарский язык и литературу. Для нас очень важен также развитие этого языка, поэтому в ближайшее время мы планируем стимулировать открытие научного центра, который занимался бы ею. Когда будут приняты законодательные акты, регулирующие права коренных народов Украины, вопросы изучения крымскотатарской выйдет на другой уровень.

В декабре 2019 года бывший член рабочей группы в составе Конституционной комиссии относительно статуса Автономной Республики Крым в Конституции Украины Арсен Жумаділов в эфире Радио Крым.Реалии рассказал, на какой стадии находится разработка законопроекта о коренных народах и других сопутствующие документы:

Глава Крымскотатарского ресурсного центра» Эскендер Бариев указывает на проблему с украинскими учебными пособиями крымскотатарском.

Необходима работа лабораторий и институтов по изучению крымскотатарского языка Эскендер Бариев

– Я не могу сказать, что есть какие-то целенаправленные программы, но могу подтвердить, что в рамках закона «Об образовании» был учтен фактор коренных народов. До 2014 года в Крыму работали специализированные организации, они пытались открывать школы с изучением крымскотатарского языка и выпускали учебники. Сейчас в Геническом районе открываются крымскотатарские классы, но мне кажется, что в перспективе у нас будут серьезные проблемы с учебниками. Нужно целенаправленно заниматься их выпуском для школ с углубленным изучением языка, согласно государственной программе возвращения и обустройства крымских татар. Далеко не для всех классов были разработаны пособия. В этом свете необходима работа лабораторий и институтов по изучению крымскотатарского языка.

По мнению Эскендера Бариева, на материковой части Украины следует создать благоприятные условия для обучения на крымскотатарском языке, чтобы крымские татары были заинтересованы приезжать и получать это образование. Сегодня мы видим большую угрозу крымскотатарской идентичности Эскендер Бариев

– В основном крымские татары не совсем владеют родным языком. Сегодня мы видим большую угрозу крымскотатарской идентичности, поэтому в пределах гразличных проектов работаем в регионах с внутренне перемещенными лицами над тем, чтобы решить эту проблему. К тому же мы разрабатываем различные идеи, чтобы донести до украинцев факты не только крымскотатарский язык, но и историю коренного народа. Об отношении украинского государства к этой проблеме можно судить только по нормативным актам, принятым ею. Мы можем говорить о том, что уже сложилось позитивное понимание относительно крымскотатарского языка, но в 2019 году сменилась власть, пришли новые люди. Нужно налаживать коммуникации, объяснять им, что этот язык на грани исчезновения, что для Украины очень важно вести государственную политику для ее сохранения.

Читайте еще:

Путин стремится оправдать агрессию России – мировая пресса