Рождество во Львове: три даты семейного праздника

 Рождество во Львове: три даты семейного праздника


Хотя календарь и разделяет празднования Рождества в Украине, но многокультурность Львова, которая тянется веками, исторически повлияла на традиции рождественских праздников в римо-католических, греко-католических, православных, армянских семьях. Есть немало общего в приготовлении блюд и коляде, но прежде всего для всех Рождество – это семейный праздник, когда непременно навещают пожилых людей и колядуют.

Сумерки в тех верующих, кто праздновал Рождество по григорианскому календарю, было 24 декабря, у верующих Армянской Апостольской церкви – 5 января, у православных и греко-католиков – 6 января. Даты отличные, но то, что украинцы, поляки, армяне веками жили рядом в Львове повлияло на создание атмосферы Рождества в городе, то, что его проводят в кругу семьи. У римо-католиков, православных и греко-католиков рождественские традиции и обряды очень похожи. Те же 12 постных блюд на Сочельник, коляда, рождественское богослужение.

Председатель общества «Холмщина» Ирина Гринь рассказывает, что украинцы, которые жили на Холмщине, это была исконная их территория (современная Польша), сумели сохранить украинский язык, культуру, традицию. С марта 1944 года большинство украинских сел на этих территориях были сожжены, убиты сотни людей. В сентябре 1944 года правительства СССР и Польши подписали соглашение о переселении украинцев из Польши в советской Украины, а поляков из Западной Украины – в Польше. Последнее Рождество хомчаки, которые выжили, отпраздновали в своем родном доме в 1946 году. Покидали свою землю, по сути, без ничего. Могли взять мало вещей. Однако в памяти остались семейные традиции Рождества. Боролись и сохраняли украинский язык песню, коляда Ирина Гринь

«У нас очень редко ставили елку в доме. В основном был сноп из необмолочених колосков – рожь, пшеница, овес, конопля. А дальше на Сочельник, традиционно, как у всех украинцев, – кутья, узвар, остальные блюда зависела от земель, где жили украинцы. Больше леса, то и больше грибных блюд, где вода, то блюда из рыбы, должен быть сельдь из бочки. Большие пончики, или как их называют рацухи, жарили из дрожжевого теста, без начинки и их посыпали горячей сахарной пудрой. Уже здесь мы начали и традиционные пончики делать, а до наших еще варится квасница, мачанка из меда, орехов. Мы, как могли боролись и сохраняли украинский язык песню, коляда, еда», – рассказывает Ирина Гринь, которая из семьи переселенцев из Холмщины.



Дед Ирины Гринь знал 16 куплетов колядки «Новая радость стала». Впрочем украинцы Холмщины помнят колядки, которые пели еще их родители. В этих рождественских песнях слова привязаны к родной земле, вспоминаются названия сел, где когда-то жили украинцы.



Традиционно на сочельник в украинских семьях готовят кутью, узвар, вареники, пампушки, голубцы, рыбные, грибные блюда. В зависимости от традиции в семье или в деревне, хозяйки пекли хлеб.

«Моя семья попала в украинскую среду, в Болеховский район. Оттуда многих выселили в Сибирь за украинскость и переселенцы из Польши заполнили здесь украинскую нишу. Конечно, некоторые обычаи переняли», – говорит Ирина Гринь.

Религиозная толерантность

Львов в довоенный период, до сентября 1939 года, хранивший толерантное отношение к людям разных вероисповеданий, говорит историк Иван Сварник. В 30-е годы во Львове «Украинский кооператив» издавал календарь, где были указаны все украинские, польские, еврейские праздники. Смешанные браки создавали платформу для взаимопонимания Иван Сварник

«Когда украинцы работали в магазинах, владельцами которых были евреи, то владельцы предоставляли выходной в религиозные праздники и, наоборот. На бытовом уровне царила толерантность и уважение. Хотя после 1918 года ситуация для украинцев в Галичине была непростой. Следует учитывать, что между польским государством и Ватиканом было подписано соглашение (конкордат) о том, как соблюдать религиозные взгляды людей разных конфессий. Когда были смешанные браки, то по правилу конкордата, если отец был католиком, то мужская ветка была католиками, а женская по вероисповеданию женщины. Эти смешанные семьи создавали, в значительной степени, платформу для взаимопонимания в целом», – отметил Иван Сварник.

С XI века во Львове проживают армяне и здесь расположен их главный храм. Армянская община жила рядом с польской, еврейской, украинской, чешской в согласии. Впрочем в ХХ века Армянская католическая церковь подпала под советские репрессии, как и греко-католическая. В соответствии с соглашением между СССР и Польшей в 1945 году армяне-католики были выселены из Галиции в Польшу. До 1945 года во Львове действовал кафедральный собор Львовской армяно-католической архиєпархїі, который был закрыт, а с 2000 – это храм Украинской епархии Армянской апостольской церкви. Верные этой Церкви празднуют Рождество 6 января, одновременно с Богоявлением, как в ранние христианские времена.



5 января армянская община собралась в львовском храме на Закате, которое называется «чрагалуйц», с армянской «воспаление лампад». По старинке, люди зажигали свечи или лампадки и их принесли домой. Это символизирует божественный свет. Сочельник армяне также проводят в кругу семьи. У них нет традиции коляды, но есть много древних рождественских песен, церковных. Сегодня на Львовщине проживает около 3 тысяч армян. Около 300 семей – прихожане львовского собора. Важно не что, а как мы понимаем Рождество Исаак Поґосян

«7 января вспоминаем умерших, у нас панихида. Армяне очень домашние люди и любят проводить Рождество дома. Принимают у себя дома тех, кого уважают. В давние времена был пост 50 дней, теперь у армян с 30 декабря до 5 января. Некоторые дотр��содержится, особенно те, кто ведут церковную жизнь. На святой вечер все постное, делают плов постный с изюмом, орехами, медом, сушеными фруктами, а также постные блюда без сметаны, майонеза, рыбные. Каждая хозяйка делает по своему. Каждое блюдо является символическая. Количество не должно быть 12, есть в древней церкви 3, было и 6. Готовят и долму без мяса. 5 января раздаем верным свечи, ибо Христос, как свет пришел, освящаем фрукт гранат. Рождественская литургия начинается утром 6-го января. Сразу после нее проводим обряд освящения воды, мы придерживаемся этой древней традиции. И раздаем людям святую воду. Важно не что, а как мы понимаем Рождество, рождение Христа, как по новому начинаем жить», – подчеркнул архиепископ Армянской Апостольской церкви Исаак Поґосян.

Рождество во Львове последние десять лет стало туристическим брендом и предприниматели работают с прицелом на гостей. В новогодний период с 24 декабря до 1 января в Центр туристической информации города обратили около 3 тысяч туристов, преимущественно из Украины, Польши, Турции, Беларуси, Литвы, Германии. Большинство рождественских мероприятий, запланированных в Львове, знакомят с символами праздника, как вынесение дидуха (обжинковий сноп), что является символом благополучия в семье, хорошего урожая, состоится традиционное шествие звездочетов, вертепов, а также состоятся многочисленные коммерческие фестивали.

Для львовян Рождество домашний праздник, и люди посещают друг друга, для туристов – это отдых, развлечение и ознакомление с украинскими традициями.